Seat Alhambra 2010 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 181 of 443

Sièges et rangements 180
Porte-boissons
Brève introduction
Porte-bouteilles
Un porte-bouteilles est présent dans les rangements ouverts des portes du
conducteur et du passager, ainsi que dans celui de la porte coulissante.
Informations complémentaires et avertissements :
xEntretien et nettoyage de l'habitacle Ÿpage 296
ATTENTION !
Tout usage incorrect des porte-boissons peut entraîner des blessures.
xNe pas placer de récipients contenant des boissons chaudes dans les
porte-boissons. Pendant la conduite, en cas de freinage ou de manœuvre
brusque, une boisson chaude pourrait se renverser et provoquer des
brûlures.
xPendant la conduite, évitez que des bouteilles ou d'autres objets ne
tombent sur le plancher du conducteur, car ils pourraient bloquer les
pédales.
xNe placez jamais de récipients lourds, d'aliments ou d'autres objets
lourds dans le porte-boissons. En cas d'accident, ces objets lourds pour-
raient être projetés dans l'habitacle et provoquer des blessures graves.
ATTENTION !
Les bouteilles fermées à l'intérieur du véhicule pourraient exploser ou se
fendre sous l'effet de la chaleur ou du froid.
xNe laissez jamais une bouteille fermée dans le véhicule s'il se trouve à
une température trop élevée ou trop basse.
Prudence !
Durant la circulation, ne laissez pas de récipients ouverts dans les porte-bois-
sons. En freinant, par exemple, ils pourraient se renverser et provoquer des
dommages sur le véhicule et sur le système électrique.
Nota
Il est possible de retirer les porte-boissons pour les nettoyer.
Porte-boissons de la console centrale avant
xPour ouvrir, déplacer la trappe vers l'arrière Ÿfig. 122.
xPour fermer, déplacer la trappe vers l'avant.
Fig. 122 Console centrale
avant : porte-boissons.

Page 182 of 443

Sièges et rangements181
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Porte-boissons, arrière
Ouvrir et fermer le porte-boissons de la console centrale arrière
xPour ouvrir, déplier le porte-boissons vers le bas, dans le sens indiqué
par la flèche Ÿfig. 123.
xPour fermer, relever le porte-boissons.
La troisième rangée de sièges dispose d'un porte-boissons dans le range-
ment du revêtement latéral arrière gauche.
Fig. 123 Partie arrière de
la console centrale :
déplier les porte-bois-
sons.

Page 183 of 443

Sièges et rangements 182
Cendrier et allume-cigare*
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
xPrises de courant Ÿpage 184.
xAccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
Ÿpage 304.
ATTENTION !
Toute utilisation incorrecte du cendrier et de l'allume-cigare peut provo-
quer un incendie ou entraîner des brûlures et d'autres blessures graves.
xN'introduisez jamais de papier ou d'autres objets inflammables dans le
cendrier.
Cendrier
Des cendriers peuvent être présents à l'avant de la console centrale
Ÿfig. 124 et dans le revêtement latéral de la porte arrière.
Ouverture ou fermeture du cendrier
xPour ouvrir, levez la trappe du cendrier.
xPour fermer, appuyer sur la trappe du cendrier vers le bas.
Vidage du cendrier
xRetirer le cendrier du porte-boissons ou du revêtement de la porte en le
tirant vers le haut.
xAprès avoir vidé le cendrier, encastrez-le dans le porte-boissons ou dans
le revêtement de la porte.
Fig. 124 Console centrale
avant : cendrier fermé.

Page 184 of 443

Sièges et rangements183
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Allume-cigare
En fonction de l'équipement, il pourrait y avoir un allume-cigare dans la
partie avant de la console centrale Ÿfig. 125, ou dans le rangement de la
partie avant de la console centrale.
xEnfoncez le bouton de l'allume-cigare lorsque le contact est mis
Ÿfig. 125.
xAttendez que la touche de l'allume-cigare sorte légèrement.
xRetirez l'allume-cigare et approchez la bobine incandescente de la ciga-
rette Ÿ.
xReplacez l'allume-cigare dans son support.
ATTENTION !
Toute utilisation incorrecte de l'allume-cigare peut provoquer un incendie
ou entraîner des brûlures et d'autres blessures graves.
xL'allume-cigare doit être utilisé uniquement pour allumer des ciga-
rettes ou autres.
xNe laissez pas d'enfants sans surveillance dans le véhicule. L'allume-
cigare peut être utilisé lorsque le contact est mis.
Nota
L'allume-cigare peut également être utilisé comme prise de courant de 12
volts Ÿpage 184.
Fig. 125 Console centrale
avant : allume-cigare.
ATTENTION ! (suite)

Page 185 of 443

Sièges et rangements 184
Prises de courant
Brève introduction
Les prises de courant du véhicule peuvent être utilisées pour alimenter des
équipements électriques.
Les appareils branchés doivent être en parfait état et ne présenter aucun
défaut.
Informations complémentaires et avertissements :
xAllume-cigare Ÿpage 182
xAccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
Ÿpage 304
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des équipements élec-
triques peut provoquer un incendie et entraîner des blessures graves.
xNe laissez pas d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Les prises
de courant et les équipements qui y sont branchés peuvent être utilisés
lorsque le contact est mis.
xSi un équipement électrique branché chauffe trop, éteignez-le immé-
diatement et débranchez-le.
Prudence !
xPour éviter d'endommager le système électrique du véhicule, ne bran-
chez jamais sur les prises de courant de 12 volts des équipements généra-
teurs de courant comme par exemple des panneaux solaires ou des char-
geurs de batterie pour recharger la batterie du véhicule.
xUtilisez uniquement des accessoires dotés d'une compatibilité électro-
magnétique homologuée conformément aux réglementations en vigueur.
xAfin d'éviter des dommages causés par des variations de tension, étei-
gnez tous les consommateurs branchés aux prises de 12 V avant de mettre
ou de couper le contact, et avant de démarrer.
xNe branchez jamais à la prise de 12 volts un équipement dont la consom-
mation est supérieure à la puissance indiquée en watts. Tout dépassement
de l'absorption maximale de puissance pourrait endommager le système
électrique du véhicule.
Conseil antipollution
Ne laissez pas tourner le moteur avec la voiture à l'arrêt.
Nota
Avec le moteur arrêté, le contact mis et les accessoires allumés, la batterie du
véhicule se déchargera.
Nota
Les équipements non blindés peuvent produire des interférences sur l'auto-
radio et sur le système électronique du véhicule.
Nota
L'utilisation d'équipements électriques près de l'antenne de la lunette arrière
peut provoquer des interférences sur la réception des stations AM.

Page 186 of 443

Sièges et rangements185
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Prises de courant du véhiculeConsommation maximale de puissance
Il ne faut pas dépasser la capacité maximale de chaque prise de courant. La
consommation de puissance de chaque appareil apparaît sur sa plaque
d'identification.
Si l'on branche simultanément deux appareils ou plus, la consommation
totale de tous les équipements branchés ne devra jamais dépasser 190 watts
Ÿ.
prise de courant de 12 volts
La prise de courant de 12 volts fonctionne uniquement lorsque le contact est
mis.
Avec le contact mis, le moteur arrêté et les appareils électriques allumés, la
batterie du véhicule se décharge. C'est pourquoi les consommateurs électri-
ques branchés à la prise devront être utilisés uniquement lorsque le moteur
tourne.
Pour éviter que les variations de tension ne provoquent des dommages, étei-
gnez le consommateur électrique branché à la prise de 12 volts avant de
mettre et de couper le contact, ou de démarrer le moteur.
Vous pouvez trouver des prises de 12 volts aux emplacements suivants du
véhicule :
xRangement au centre de la console centrale.
xRangement de la console centrale avant.
xRangement de l'accoudoir central avant.
xConsole centrale arrière Ÿfig. 126.
xDans le coffre, à l'arrière et à droite.
Fig. 126 Partie arrière de
la console centrale : Prise
de courant de 12 volts.
Fig. 127 Détail de la
console centrale arrière :
Prise de courant euro-
péenne de 230 volts.
Prise de courantConsommation maximale de puissance
12 volts120 watts
230 volts150 watts (pic de 300 watts)

Page 187 of 443

Sièges et rangements 186
Prise de courant européenne de 230 volts*
La prise de courant peut être utilisée uniquement lorsque le moteur fonc-
tionne Ÿ.
Brancher un appareil électrique : Enfoncer la prise mâle dans la prise de
courant femelle jusqu'en butée afin de déverrouiller la sécurité enfants inté-
grée. Le courant ne passe que lorsque la sécurité enfants est déverrouillée.
Protection thermique
Le convertisseur de la prise européenne de 230 volts se déconnecte automa-
tiquement dès qu'une température déterminée est dépassée. La décon-
nexion évite la surchauffe si la consommation de puissance des appareils
branchés augmente et en cas de température ambiante trop élevée. Après
une phase de refroidissement, l'onduleur se reconnecte automatiquement.
Les appareils branchés à la prise et qui sont allumés se réactivent. C'est pour-
quoi nous vous recommandons d'éteindre les appareils électriques branchés
à la prise de courant lorsque le convertisseur de courant se déconnecte pour
cause de surchauffe.
ATTENTION !
Haute tension dans l'installation électrique !
xIl ne faut renverser aucun liquide sur la prise de courant.
xNe brancher aucun adaptateur ou rallonge à la prise européenne de 230
volts. Sinon, la sécurité enfants intégrée se déconnectera et la prise sera
alimentée en courant.
xN'introduisez jamais d'objets conducteurs de courant, comme par
exemple une aiguille à tricoter, dans la prise européenne de 230 volts.
Prudence !
xTenez compte de la notice d'utilisation des appareils que vous allez bran-
cher !
xNe dépassez jamais la consommation de puissance maximale car cela
pourrait endommager le système électrique général du véhicule.
xPrise de courant de 12 volts :
Utilisez uniquement des accessoires dotés d'une compatibilité électro-
magnétique homologuée conformément aux réglementations en vigueur.
N'alimentez jamais la prise de courant.
xPrise de courant européenne de 230 volts :
Ne pas attacher directement à la prise de courant des appareils ou
connecteurs trop lourds (par exemple, un transformateur).
Ne pas brancher de lampes au néon.
Brancher à la prise de courant uniquement des appareils dont la
tension coïncide avec celle de la prise de courant.
La protection contre les surcharges empêche l'allumage des consom-
mateurs au courant de démarrage élevé. Dans ce cas, débranchez
l'alimentation du consommateur et essayez de le rebrancher 10 secondes
plus tard.
Nota
Il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement sur la
prise européenne de 230 volts du fait d'un manque de puissance (watts).
Diode DEL sur la prise de courant Ÿpage 185, fig. 127
Une diode verte est allumée en
permanence :la sécurité enfants est déverrouillée. Il est
possible d'utiliser la prise de courant.
Une diode rouge clignote :Présence d'un défaut (par exemple, décon-
nexion du fait d'un excès de courant ou de
température).
ATTENTION ! (suite)

Page 188 of 443

Sièges et rangements187
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Nota
La prise européenne de 230 volts peut être modifiée pour des appareils de
115 volts et inversement. Rendez-vous dans une boutique spécialisée pour
obtenir des conseils sur les accessoires à adapter sur la prise. SEAT recom-
mande de vous rendre à un Service Technique.

Page 189 of 443

Sièges et rangements 188
Lecteur de cartes de télépéage*
Brève introduction
Grâce au lecteur de cartes de télépéage allumé et opérationnel, en traversant
un poste de péage le tarif sera chargé automatiquement. Le montant sera
confirmé par un signal sonore. Une voix vous informera de la facture à payer
et le lieu vous apparaîtra sur l'écran du système de navigation.
Informations complémentaires et avertissements :
xAccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
Ÿpage 304
ATTENTION !
L'utilisation du lecteur de cartes de télépéage pendant la conduite pourrait
vous distraire de la circulation et provoquer un accident.
Description
Activation du lecteur pour péages
Allumer le système de radionavigation et introduire une carte de télépéage
appropriée dans le lecteur de cartes de télépéage Ÿfig. 128 (flèche).
Un long signal sonore et l'affichage du symbole ETC sur la ligne d'état du
système de radionavigation vous indiqueront que la carte est opérationnelle.
Retirer la carte de télépéage
Appuyez sur la touche Ÿfig. 128 pour retirer la carte de télépéage.
Message d'erreur
Après avoir allumé le système, si un bref signal retentit, cela signifie qu'une
erreur s'est produite (par exemple, absence ou défaut de la carte de télé-
péage). Le lecteur de cartes de télépéage n'est pas opérationnel.
Fig. 128 Dans la boîte à
gants, côté passager :
Lecteur de cartes de télé-
péage.
A1

Page 190 of 443

Climatisation189
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Climatisation
Climatiseur
Brève introduction
Afficher les informations concernant le Climatronic
L'écran de l'autoradio ou de l'équipement de navigation installé d'usine
affiche brièvement les informations concernant le Climatronic.
Les unités de mesure de la température sont consultables sur l'autoradio ou
l'équipement de navigation installé d'usine et peuvent être réglées, en fonc-
tion de l'équipement du véhicule, dans le menu Configuration du tableau de
bord.
Informations complémentaires et avertissements :
xSystème d'information SEAT Ÿpage 73
xSystème d'essuie-glace Ÿpage 132
xChauffage stationnaire (chauffage d'appoint) Ÿpage 197
xEntretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule Ÿpage 286
ATTENTION !
L'absence d'une bonne visibilité à travers les glaces augmente le risque
d'accident grave.
xVeillez toujours à ce que les glaces soient dépourvues de gel et de
neige, et qu'elles ne soient pas embuées de manière à bien voir ce qui se
passe à l'extérieur du véhicule.
xLa puissance calorifique maximale et le dégivrage rapide des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa température normale de fonc-
tionnement. Ne démarrez que lorsque vous disposez d'une bonne visibi-
lité.
xAssurez-vous de toujours utiliser correctement le climatiseur et le dégi-
vrage de la lunette arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'extérieur.
xNe laissez jamais le recyclage d'air fonctionner durant une période
prolongée. Lorsque le système de refroidissement est désactivé et le mode
de recyclage de l'air activé, les glaces peuvent s'embuer très rapidement et
limiter considérablement la visibilité.
xDésactivez le mode de recyclage de l'air quand vous n'en avez pas
besoin.
ATTENTION !
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conducteur,
ce qui peut entraîner un accident grave.
xNe laissez jamais le ventilateur déconnecté pendant longtemps,
n'utilisez pas non plus le mode de recyclage durant une période prolongée,
puisque l'air de l'habitacle ne sera pas renouvelé.
Prudence !
xS'il vous semble que le climatiseur est peut-être endommagé, éteignez-
le. Vous éviterez ainsi des dégâts supplémentaires. Faites contrôler le clima-
tiseur dans un atelier spécialisé.
xLes travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connais-
sances techniques particulières et des outils spéciaux. SEAT recommande de
vous rendre à un Service Technique.
xSur les véhicules équipés d'un climatiseur, il est interdit de fumer lorsque
le recyclage de l'air est activé. La fumée aspirée peut se déposer sur le vapo-
risateur du système de refroidissement, ainsi que sur l'insert à charbon actif
ATTENTION ! (suite)

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 450 next >